­


Employment & HR

 employment.jpg
 
 

Translations and interpreting is required in many employment situations.

Employees

There are many new rules to observe when you start working in a foreign country. Sometimes you don’t even speak the language carrying out your employment obligations, however your contract, Employee Handbook or just employment laws might be written in English or Polish. Your employer might expect from you at least working knowledge of employment laws, social security regulations and health & safety rules.

During the difficult times at work we offer interpreting during Grievance and Disciplinary procedures as well during JACS mediations and Employment Tribunal proceedings. For more information on that call us.

Employers

Employing people from abroad requires from them a fairly good knowledge of local language which is not always a case. There are legal requirements written into the law that say that you have to provide the contracts, employee handbooks and policies in their native language.     

Mediations and Employment Tribunal complaints

We provide the translating and translation service during the difficult times of conflict with the employers or co-workers. This include assisting during the meetings with employers, preparing the skeleton arguments, witness statements and statements of events. We work with the legal offices and trade unions if situation requires that. We can help you to apply for Legal Aid or other type of assistance, too. 

If you find yourself in a dispute with the employer call us to find out how we can help.

Please note:

All documents which translation may have legal implications for the client are always human made. We do carry out any form of post-editing in case the submitted documents has been machine translated first. BMF de Jure also offers formatting, proofreading and editing of native and translated by third party texts, transcripting services of recordings and uploading ready texts into various platforms and formats.

For more guidance on which form of the translation is most suitable for you go to Our Services' Guide.   

If you have questions about services you cannot find on this page email us your enquiry.  

 

 

OUR MOST POPULAR SERVICES IN EMPLOYMENT AND HR:

 

Compare Selected

Visit our legal library

Laws, ordinances, regulations and other legal documents in Polish and English.

SHOP NOW

Visit our legal library

Laws, ordinances, regulations and other legal documents in Polish and English.

SHOP NOW


How to work with interpreters?

The success and quality of the interpreting work depends in 50% on the timely manner the brief and documents are provided by the Client.

ONBOARD NOW

How to work with interpreters?

The success and quality of the interpreting work depends in 50% on the timely manner the brief and documents are provided by the Client.

ONBOARD NOW

How to work with translators?

The quality of translation work depends up to 70% on Clients providing clear and accurate answers to the questions asked by the translator.

ONBOARD NOW

How to work with translators?

The quality of translation work depends up to 70% on Clients providing clear and accurate answers to the questions asked by the translator.

ONBOARD NOW


Languages: Polish, English, Swedish.